Вы в разделе Форум.Грузия на 'За семью горами Ru'. Здесь посетители сайта публикуют отчёты и создают обсуждения, представляющие интерес для туристов и путешественников, направляющихся в Грузию. Чтобы посмотреть все обсуждения, перейдите по ссылке.
Регистрация брака в Грузии
Здравствуйте! Подскажите, может кто знает, какие документы нужны для регистрации брака в Грузии (Батуми), гражданам Беларуси? За сколько дней нужно подавать заявление, как правильно оформить свидетельство, чтобы считалось действительным в Беларуси?
Спасибо
- 53047 просмотров
Раздел
Подписывайтесь в соц.сетях:
Instagram
Добрый вечер всем.
Очень нужна ваша помощь.
Я гр Казахстана, жених гр Англии.
Собираемся пожениться в Грузии.
Перечень документов прочитала.
Подскажите, пожалуйста, после получения свид-ва о браке, какие наши дальнейшие действия чтобы я получила визу невесты в Англию? может кто сталкивался, благодарю!
Добрый день! Подскажите, может кто знает, можно ли предъявить грузинское свидетество о браке с переводом на английский и апостилем при подаче документов на визу в ЕС в РФ, без легализации свидетельства в российском ЗАГСе?
Добрый день! Хотим летом 2022 года приехать в отпуск и расписаться в Сигнахи. Я была замужем, в данный момент разведена, имеется свидетельство о расторжении брака и в российском паспорте стоит две печати: о заключении и о расторжении брака. Потребуется ли нам переводить паспорта и мое свидетельство на грузинский и заверять у нотариуса?
Всем здравствуйте. Хочу рассказать о нашей поездке в Грузию для регистрации брака.
Сразу скажу, что это была не свадьба, а обычная регистрация в Доме Юстиции в Батуми.
Я гражданка РФ, муж гражданин Украины, живем постоянно в Польше. Учитывая трудность регистрации в наших странах (всвязи с пандемией ), и трудности в Польше (куча документов и ожидание почти год), мы решили искать другие варианты. И, спасибо Гугл, нашли выход -Брак в Грузии за один день. Решив совместить приятное с полезным, выбор пал на Батуми.
И вот теперь, кому интересно, можете забыть, все, что читали тут раньше-информация устарела!!!! Расскажу как все сейчас на самом деле.
1 день.
Прилетели 9.08.2021 вечером. Поселились в частном доме типа гостиницы у семьи грузин. Было поздно-познакомились и отправились отдыхать.
2 день.
В предвкушении простого процесса подачи документов, приехали в Дом Юстиции Батуми. Но нас ждал первый сюрприз. У входа охрана и пускает только по предварительной записи !!! Нам дали квиток с адресом сайта и отправили гулять подальше от Дома Юстиции!
Не зная грузинского языка, зарегестрироваться на сайте не реально! Есть вариант английского, но тоже ничего не понятно! Мы в шоке, поехали просить помощи у хозяев дома, где мы остановились. Помогли! Зарегестрировали нас на 12.08 и дали свой номер телефона для смс с кодом, который нужно показывать охране, чтобы вас пропустили.
ВНИМАНИЕ! Для тех, у кого брак не первый или есть общие дети, нужно переводить документы на грузинский язык. Мы это знали, и пошли искать бюро переводов, как и читали тут на форуме!!!
Но, оказывается не все так просто! Теперь переводить документы и ПАСПОРТА!!!! нужно только у нотариуса!!! А это в лучшем случае вам перевод отдадут через несколько часов или на следующий день!!! Если с русского языка-то быстро. С других языков -будете ждать. Да ещё не каждый нотариус согласиться заняться переводом с других языков… просто посылают в другие конторы!.
Весь вечер ушёл на поиски нотариуса. Нашли. Заодно прошли пешком весь Батуми! Могу экскурсии проводить)))). За переводом сказали прийти на след день вечером.
3 день.
Просто отдыхали. Завирались вечером переводы.
4 день.
На утро была назначена фотосессия (решили до свадьбы рано утром, пока не жарко и ни кого нет). После приехали со всем пакетом документов в Дом юстиции. Охранник по записи пропустил. Дальше взяли талончик и сидим ждём. Дом юстиции-это их все! Как единое окно для всех дел! Большой зал и много окошек, и табло с номерками. Нас вызвали к окну. Довольные и подготовленный, мы выложили все документы . Приятная женщина сказала , что нет проблем, сейчас она составит заявление и надо ждать смс что все готово и можно подходить для регистрации…. НО!!!! Нужны свидетели!!! Мы знали и не переживали… Говорим-спокойно, тут людей много, сейчас кого-нибудь попросим. И тут возникла проблема!!!! Свидетели нужны при подаче документов и на самой регистрации!!! Т.е. это должны два человека дать сейчас свои документы и потом ждать с нами до вечера смс со временем регистрации!!!! Естественно желающих не оказалось!!!!
Единственный выход, который мы нашли-это срочно звонить единственному человеку, с которым мы познакомились в Батуми-это наша девочка фотограф! И она, взяв с собой подругу, в течении часа приехала к нам и помогла! Если бы не она, все бы пропало!!!!
И так !!! Нужны два свидетеля (любого пола)! Если это грузины, то при подаче документов, достаточно даже фото их паспортов, но на регистрации они нужны лично с паспортами! Если свидетели не грузины, из присутствие обязательно и при подаче документов и при регистрации ! Бонус-их паспорта переводить не нужно!
А теперь сама регистрация брака!!!
В присланном смс в этот же день, было указано, что документы готовы-можно приходить. Это был уже вечер (до 18:00) , мы все приехали, опять взяли талончик и сидим ждём! Вызвали так же к окошку! Дали бумажку где поставить подпись невесты и жениха (типо согласны), потом так же свидетелям… и без каких либо поздравлений, выдали свидетельство о браке со словами-теперь вы муж и жена. ВСЕ!!!!
Ни каких там вам «поздравьте друг друга» и «обменяйтесь кольцами». Да, это не свадьба, но даже в наших ЗАГСах есть отдельный кабинет, где проходит мини церемония для двоих! А тут- номерок, окошко и бумажка!
Так что делайте выводы!
5 день.
Нам нужен был апостиль и мы опять поехали в Дом юстиции. Тут все по написанному без изменений, если срочно, то 100лари и на следующий день готово.
Вообщем приехали мы на неделю совместить отдых и регистрацию, по итогу больше времени провели бегая по городу в поисках нотариуса и раз 8 побывали в Доме Юстиции.
Но все равно Батуми прекрасен! Мы усталые, но довольные!
Надеюсь я кому-то помогла своим рассказом. Если будут вопросы-пишите. Всем удачи и любви!!
Добрый день, у нас такая же ситуация, как у Вас, но проживаем в Корее. Подскажите, после регистрации брака в Грузии, документы предоставляете в посольство своей страны ,далее что необходимо. Не можем дозвониться до посольства. Спасибо.
Скажите пожалуйста, а какое Вам смс прийшло что все готово? Что было указано ?
Здравствуйте! Прочитал ваш пост, не поверите но мы с невестой находимся в такой же ситуации! Она гражданка РФ, я гражданин Украины, а живём уже пять лет в Польше ! Хотим тоже лететь в Грузию расписаться, вы могли бы подсказать в каком нотариусе делают перевод украинского и русского .. так как у вас уже есть опыт,а ещё если можно сайт где регистрироваться нужно в дом юстиции спасибо большое заранее!
Елен, а как вы попали в Дом Юстиции, чтобы подать на апостиль? Тоже время бронировали на сайте? Реально ли забронировать время на следующий день? Или для подачи на апостиль не нужно время бронировать?
Спасибо огромное за информацию,собираемся ехать тоже. Я из Германии жена из Казахстана. Хотел поинтересоваться вы это всё делали через агенство или сами взяли и приехали. Как это у вас всё выглядила и если через агенство то если не трудно какую сумму вы заплатили???
Здравствуйте!
Скажите нужен ли апостиль?собираемся зарегистрировать брак в Грузии,я из России ,она гражданка Филиппин.
Добрый вечер.подскажите пожалуйста.я гр.РФ оформила брак в Грузии с гр.Грузии.срочно надо выехать одной в Россию домой.могу ли я сама пойти по месту жительства в паспортный стол для проставления штампа в паспорт(фамилию не меняла)?и могу ли я потом поехать в грузию на основании бракосочетания через верхний ларс?
Здравствуйте,мой жених гражданин России живет в Москве,я гражданка Грузии живу в Баку,мы хотим узаконить наши отношения(загс),возможно ли это осуществить с помощью скайпа через нотариус?
Здравствуйте!
Я-гражданка России, мой жених-Великобритании; Мы хотели бы заключить брак в Грузии;
Регистрируете ли там подобные браки и будет ли свидетельство о браке действительно в Великобритании?
Заранее спасибо за ответ!
Добрый день.
Подскажите пожалуйста,
Я гражданка Украины,муж гражданин Египта мы планируем вступить в брак на территории Грузии.
подскажите, как узаконить брак на территории Украины,что делать и куда обращаться?
Людмила, добрый день! Если у кого-то из вас был предыдущий брак, то потребуется свидетельство о расторжении брака. Для документов из Египта нужна легализация (довольно сложный процесс, Египет не принял Гаагскую конвенцию об апостиле), для украинских достаточно нотариального перевода на грузинский (Минская конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам) . Так же если у вас есть совместные несовершеннолетние дети, то нужно свидетельство о рождении ребенка.
Вам потребуется два свидетеля.
Все документы: Ваши заграничные паспорта и свидетелей, свидетельство о расторжении брака (если есть), свидетельство о рождении детей нужно принести, и подать в дом юстиции или в ЗАГС Тбилиси, заполнить заявление и после этого расписаться. Обычно через два часа уже можно, если для Вас важна только юридическая регистрация без церемонии. Если нужна церемония, то нужно будет забронировать время церемонии и зал.
После заключения брака для признания в Украине свидетельство нужно нотариально перевести на украинский язык. Если нужно признать в стране, не входящей в минскую конвенцию, то потребуется заказать в Доме юстиции апостиль или легализацию.
А если нет свидетельства о расторжении брака, а штамп в паспорте о разводе стоит ? Не знаете?
Здравствуйте, я гражданка Америки, мой жених гражданин Азербайджана, можно заключить брак в Грузии, и какие документы для этого нужно?
Ответьте пожалуйста
Здравствуйте у меня вопрос мы граждане Беларуси живем в Грузии мы можем здесь развестись или нужно ехать в Беларусь?
Всем привет!
Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь разводился. после заключения брака в Грузии?
Знаете процедуру?
Здравствуйте! Вам потребуется оформить доверенность от обоих супругов на человека в Грузии, в течение 5-ти рабочих дней развод оформят.
Валерия, добрый вечер!
А если в России разводиться?
Друзья, во Дворце юстиции посмотрят ваши паспорта и паспорта свидетелей, там и скажут, нужно-ли кому-то переводить. В нашем случае перевод потребовался только супругу, т. к. в загранпаспорте не верно написано имя по транскрипции. Сходили, перевели, вернулись, записались на регистрацию)
А у вас паспорта грузинские? Просто читала, что нужно загранпаспорт переводить на грузинский и нотариально заверять. Это правда? Нам просто очень нужно успеть пожениться за один край два дня...
Брак зарегистрировали в сентябре 2019 во Дворце Юстиции. Зашли, взяли талончик, показали загран паспорта (РФ).Перевод потребовался мужу с грузинской фамилией,т.к. в ручную они не имеют права заносить сведения, а при автоматическом переводе с транслита его фамилия получится не по грузински. Через дорогу от дворца перевели, через 15 минут уже подали документы. В Грузии при регистрации обязательны свидетели. Если иностранцы таже процедура с паспортами при подаче. У нас свидетели были грузины и достаточно было показать фото документов по телефону. Через 2 часа пришла СМС о готовности документов. Срок действия для регистрации вроде 2 месяца, но мы оформили сразу. Торжественность нам была не нужна, поэтому все бесплатно, это вы выбираете при подаче.
Здравствуйте!Я Украинка муж Грузин,живём в Грузии в прошлом году расписались я оставила фамилию и свою и мужа т.е двойную но украинский паспорт не успела поменять на новую фамилию по замужеству..так как родился ребёнок в конце января!Скажите возможно поменять свидетельство о браке чтобы была моя только фамилия не хочется переделывать все документы в Украине в Юстиции Грузии сказали развод и заново роспись на другую фамилию,но муж разводится не хочет.Есть ли другие варианты подскажите пожалуйста?!Благодарю.
Добрый вечер!
Не очень понятно,пишут все по разному. Мы граждане России, хотим пожениться в Грузии,нужно ли нам перевод паспортов делать для регистрации или нет? Спасибо
Да необходимо, я из Беларуси, муж из Грузии, делали перевод паспорти заверяли у нотариуса в Грузии, все за несколько минут, регистрировали брак в Грузии
у нас в ЗАГСЕ не берут св-во уверяют что не оригинал хотят видеть синюю печать. как с ними бороться не знаю и вообще наплевать им на все конвенции)) развод проблемой стал
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как вы в итоге развелись?
Мы расписывались в Грузии, но документы в России о заключении брака не переводили, штампов нет в паспортах.
Напишу сюда небольшой пост, так как что нужно для свадьбы в Грузии, знают все, а что делать потом... информации практически нет, поэтому решила поделиться, как только вся эта волокита закончилась.
Итак, мы женились в Сигнахи в сентябре 2018 года.
1. Документы - только загранпаспорта, 2 свидетеля (гражданка России, второго свидетеля нашли на улице у дверей ЗАГСа), 51 лари пошлина, 30 минут времени. Выдают: свидетельство, книгу подарочную Ш. Руставелли, бутылку шампанского. Заранее не предупреждали, поженились в районе 17-00,сотрудники были на месте.
2. Апостиль не нужен! Перевод нотариально заверенный делали в России, в Санкт-Петербурге в случайным образом выбранном бюро переводов. Срок - 5 дней (возможно, где-то делают быстрее). Цена - около 2000руб.
3. Штампы. Ставят их только в УФМС, поэтому сразу туда, в любой территориальный отдел (мы набегались по крупным отделениям, лучше сразу идите в любое поближе к дому), не обязательно по месту регистрации, у нас требовалось место проживания рядом с ними, прописки по месту проживания не было. Срок - 3 дня. С собой: паспорта, свидетельство, перевод.
Вот и все, готово. Если нужно что-то расписать подробнее - спрашивайте. Так как сама я так же мучилась в поиске информации, особенно по последнему пункту.
Подскажите пожайлуста, на границе с РФ данным свидетельством смогут пропустить, если я гражданка РФ муж гражданин Украины, и возможно ли заключение брака между разными гражданствами? Что делать дальше с этим свидетельством и считается ли оно с юридичемкой точки зрения настоящим в РФ
Добрый день, а у меня такой вопрос, в грузинском свидетельстве о браке только фамилия и имя и штам сказали поставят так же без отчества. Это норм? Или что то не так?
Добрый день. Вопрос такой: нужно ли заранее записываться на конкретную дату и время регистрации брака в Грузинский ЗАГСах , или можно в день день придти и зарегистрироваться? Нужно ли делать перевод загранично паспорта перед поездкой в Грузию ? Информации мало и не понятно )) .
Мы не записывались, пришли спонтанно, в тот же день, как решили. Единственное, рекомендую приходить днем в стандартные рабочие часы организаций, на всякий случай, чтоб не оказаться у закрытых дверей и не вызванивать сотрудников. К примеру, в Сигнахи хоть ЗАГС и круглосуточный, но сразу после оформления нашего брака сотрудники ушли домой (а еще и 6ти вечера не было).
Перевод загран паспорта не нужен! По крайней мере, в Сигнахи точно не нужен.
Скажите, пожалуйста, а вы фамилию меняли? Если да, то нужно идти в какой-нибудь ЗАГС?
Я не меняла, мне проще без всей этой мороки со сменой документов. В ЗАГСе в Грузии Вас спросят, берете ли Вы фамилию мужа или оставляете свою. Ее и впишут в свидетельство. По возвращению в Россию идете в УФМС и там меняете паспорт сразу, там автоматом, как я понимаю, проставят штамп о браке в новом паспорте. В ЗАГС в России идти не нужно! Туда идут только для заключения брака, а не для штампов/смены документов и так далее
Подскажите, а у вас в свидетельстве о заключении брака отсутствуют отчества? Если да, то были ли какие-то последствия?
Брак регистрируют по загран.паспортам, а там нет отчества. Поэтому и в грузинском свидетельстве их нет, в штампах - поставили. Последствий никаких не было, никто из сотрудников УФМС, по крайней мере, ни слова об этом не сказал.
Скажите пожалуйста, а свидетельство о браке можно получить на английском языке а не грузинском? Или на 2х языках. Как в Дании.
Честно говоря, не знаю. У нас, не спрашивая, сделали на грузинском. Я думаю, Вы можете уточнить у работников на месте при регистрации или позвонить предварительно и уточнить, адрес сайта не подскажу, где можно найти телефон, но на этом форуме где-то точно есть.
Если оформил брак в Грузии, действует он РФ? Или надо его перевести?
Добрый вечер всем! Мы с мужем на годовщину планируем путешествие в Грузию. И тут внезапно нагрянула мысль повторно заключить брак. Не надо, чтоб он был действительным, так как у нас есть уже свидетельство о регистрации брака. Нужна сама церемония и бумажка. У меня литовский паспорт, у мужа украинский. Подскажите, возможна ли такая процедура и нужны ли какие нибудь документы кроме паспортов?
Уважаемые люди!
Пож-та подскажите сл. информацию.
Я и моя девушка русские. Хотим заключить брак в Грузии.
Нужно ли нам после этого легализовать апостиль для своей страны?
Где можно прочитать официальную информацию?
Добрый день! В России в любых инстанциях действителен нотариально удостоверенный перевод свидетельства о браке с грузинского на русский язык. В Грузии переводы в разы дешевле, чем в России (из личного проверенного опыта). Апостиль не нужен. Вот ссылка на страницу сайта секции интересов России.https://www.georgia.mid.ru/ там черным по белому написано:
"Обращаем внимание на то, что, несмотря на выход Грузии из состава СНГ, она остается участницей Минской конвенции о правовой
помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г.
В соответствии со статьей 13 указанной конвенции:
1. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или
специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью,
принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения.
2. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются
на территориях других Договаривающихся Сторон доказательной силой официальных документов.
Таким образом, документы ЗАГС, выданные компетентными органами Грузии, не требуют легализации для подтверждения их
действительности на территории Российской Федерации, а также проставления апостиля на основании Гаагской конвенции об отмене
требований легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 г."
Если все равно есть вопросы - задавайте ;)
Для России апостиль не нужен. https://psh.gov.ge/main/page/1/496 Можете зайти на сайт Дома Юстиции и пообщаться с онлайн консультантом.
подскажите, пожалуйста, в чём отличие торжественной церемонии регистрации брака за 90 в будни и 150 лари в выходные от обычной бесплатной? что входит в торжественную регистрацию?
Обычная регистрация - это получение молодоженами в присутствии двух свидетелей свидетельства о браке с проставлением подписей всех присутствующих в нужных документах регистратора.
Торжественность зависит от размера ваших амбиций.
В Тбилиси, Батуми или Сигнахи торжественный пакет включает шампанское, цветы-лепестки, музыку и приветственную речь (обычно на грузинском языке).
Прошу ответить чётко конкретно!)) надо ли переводить паспорта на грузинский и нужен ли апостиль, и знает ли кто то цены на церемонии. Измониторила весь интернет и везде разная информация . Может есть сайт загса в Сигнахи или mail , напрямую спросить.
Мы расписались в Сигнахи 04/08/2017, у нас забрали переведенные на грузинский и нотариально заверенные паспорта. За церемонию заплатили 51 лари
Добрый день, планируем пожениться в Сигнахи. Скажите, пожалуйста, в течении которого времени Вас поженили. Если можно, распишите всю процедуру подробно
Ваше мнение будет высоко оценено!