Вы в разделе Форум.Грузия на 'За семью горами Ru'. Здесь посетители сайта публикуют отчёты и создают обсуждения, представляющие интерес для туристов и путешественников, направляющихся в Грузию. Чтобы посмотреть все обсуждения, перейдите по ссылке.
Регистрация брака в Грузии
Здравствуйте! Подскажите, может кто знает, какие документы нужны для регистрации брака в Грузии (Батуми), гражданам Беларуси? За сколько дней нужно подавать заявление, как правильно оформить свидетельство, чтобы считалось действительным в Беларуси?
Спасибо
- 53174 просмотра
Раздел
Подписывайтесь в соц.сетях:
Instagram
Екатерина9, четко и конкретно Вам ответит только специалист Дома Юстиции в Тбилиси, уж потрудитесь для себя пройти по ссылкам, указанным в постах ниже и все спросить в режиме чата в рабочие часы, конечно. Какое гражданство у вас и будущего мужа? Какое гражданство у ваших свидетелей? От этого зависит необходимость проставления апостиля на свидетельство о браке. Для граждан России апостиль не нужен. Читайте внимательно всю ветку форума. Переводить паспорта брачующихся и свидетелей (не граждан Грузии) нужно с нотариальным удостоверением подписи переводчика.
ЮлияГ, благодарю , да, я хочу обратится непосредственно в ЗАГС Сигнахи , и спросить какие у них правила. Не могу найти их Контакты. Ещё раз благодарю , займусь переводом паспортов.
Что-то не понятно..кто-то говорит нужен перевод паспортов на грузинский, кто-то говорит, что нет...были в прошлом году в Сигнаги, заходили в ЗАГС и специально спрашивали: кроме загран паспортов и двух свидетелей больше ничего не нужно сказали.
Здравствуйте! Запуталась совсем. Хотим зарегистрировать свой брак в Грузии. Обратились к свадебный организаторам. Нам ответили какие нужно документы, паспорта, справки о том что не женаты. Справки перевести им на английский, отправить DHL. Они сделают перевод на грузинский и т.д. Нужно ждать долго решения - разрешат брак или нет. Здесь в посте вижу - все просто, сел на самолет, прилетел с загранпаспортами, нашел двух свидетелей, (таксиста попрошу) и расписали. Простите - кому верить. Для нас каждый рубль как миллион. Реально ли зарегистрировать брак просто с загранпаспортами, потом перевести, поставить апостиль и все?
Сначала зайдите сюда и все внимательно прочитайте: https://psh.gov.ge/main/page/1/496
А это ссылка на чат со специалистом Дома Юстиции в Тбилиси: https://chat.psh.gov.ge/webim/client.php?locale=ka&style=simplicity
выберите группу "Личность" и нажимайте стрелку в зеленом квадратике внизу слева "Начать разговор".
Они отвечают по-русски, по-английски.
Пользуйтесь Гугл-переводчиком, чтобы понять, что на грузинском нужно выбрать.
Паспорта переводить не нужно, они на латинице. Только свидетельство о разводе, если есть. И иногда нужно свидетельство о рождении, если меняли несколько раз фамилию.
ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ,что ввела в заблуждение интересующихся насчет перевода паспортов. Паспорт заграничный РФ и паспорт канадский будущего мужа мы переводили на грузинский и нотариально заверяли в Тбилиси. Сканы паспортов заранее отправляли по эл.почте в бюро переводов. К нашему приезду все сделали.
Юлия, здравствуйте. Выхожу замуж за канадца, хотим расписаться в Грузии, так как пандемия отрезала все выходы для нас!
Поделитесь, пожалуйста, опытом заключения брака с канадцем и легализации этого брака в Грузии на территории Канады?
1. Нужны ли были вашему мужу какие-то еще документы кроме паспорта для заключения брака в Грузии? есть какая-то справка о том, Канада не препятствует заключению брака вне страны, нужна ли такая?
у нас у обоих первый брак.
2. Какие документы ваш муж увозил с собой в Канаду для того, что бы брак был признан: нотариально заверенный перевод на английский и легализация брака в консульстве в Тбилиси? если да, то как долго идет этот процесс оформления и получения документов, сами ли делали или с помощью агента? хочу понять, как долго нам стоит находиться в Тбилиси, так как хотим поехать в Батуми потом.
3. Вы документы делали все в Тбилиси или есть вариант это все же сделать в Батуми?
4. Куда необходимо оправляться первым делом по возвращению в Канаду для того, чтобы уведомить о регистрации брака, чтобы в дальнейшем мне получить визу на въезд в страну как супруги?
4. И скажите, пожалуйста, вы потом по приезду на родину в Россию делали вызов мужу? оформляли ему приглашение для визы в Россию?
Извините, за такое количество вопросов, просто ведомства мне не отвечают и информация не очень понятная для меня. Буду благодарна за любой совет и подсказку.
Если это возможно, я бы с вами списалась по почте lukashovarus@gmail.com
Очень нужен бывалый совет всех этих оформлений и процессов для воссоединения наконец с любимым человеком, сил уже больше нет с этими бюрократами и ограничениями.
Юля, вы пользовались агенством для свадьбы и документов? Если есть дайте контакт пожалуйста. Я еду из канады. Жених из РФ. Хотелось бы специалистов иметь всех под рулкй, чтобы самим не бегать и не узнавать всю игфу. Спасиьо.
Юля, вы пользовались агенством для свадьбы и документов?
Нет. Нашли нотариуса сами, списались по емейл и заранее выслали сканы документов для перевода.
Я еду из канады. Жених из РФ.
Классно! У нас было наоборот.
Мы регистрировали брак в Доме юстиции в Тбилиси бесплатно.Пригласили быть нашими свидетелями молодую грузинскую пару из турагентства, где брали машину напрокат. Все просто и быстро.
Подскажите , а какие страницы паспорта нужно переводить? У меня белорусский паспорт
Подскажите пожалуйста, мы из Украыни, планируем посетить Грузию на выходные и расписаться, перевод паспортов заберем по прилету, а вот перевод свидетельства о браке и апостиль поставить наверно не успеем( читала что нотариусы на выходных не работают). Вопрос- можно ли перевести и поставить Апостиль в Украине ( допустим в посольстве Грузии) или есть ли организация кто может это сделать в Грузии в Субботу-Воскресенье? Спасибо.
Подскажите пожалуйста, если брак заключен в Сигнахи , между двумя гражданами Украины, какова теперь процедура развода? Что нужно? Какие документы? Обязательно ли ехать в Грузию?
пройдите по ссылке там все есть
https://psh.gov.ge/main/page/1/497
Добрый день!
Мы планируем расписаться в Тбилиси. У кого есть опыт, подскажите достойные загсы, которые работают быстро и можно после заявления расписаться (ну или в течении двух дней). Нужно ли делать перевод паспортов заранее, или это вовсе не проблема?
Если я все правильно понимаю, загс после росписи выдает свидетельство на грузинском, с которым потом идешь в дом юстиции и ставишь апостиль? перевод в Грузии не обязателен, можно сделать в своей стране?
Любой. В Грузии не надо заранее подавать заявление. Просто приходите и расписываетесь имея на руках удостоверение личности(для граждан Грузии) или загранпаспорт(для иностранцев. Все....никаких справок и прочей волокиты.
Здравствуйте! Я гражданка РФ хочу зарегистрировать брак с гражданином Азербайджана в Сигнахи. Скажите пожалуйста, надо ли делать Апостиль на перевод паспортов брачующихся и наших свидетелей? Как мы поняли нам надо перевести паспорта, зарегистрировать брак, а потом перевести свидетельство о браке на русский язык, там же в Грузии... А вот на какие документы ставить Апостиль не уточнили.... Подскажите пожалуйста!
Никаких переводов и апостилей вам не надо. Берете загранпаспорты свой и жениха и вперед в светлое совместное будущее.Для оформления брака бнольше ничего не надо. Вам выдадут свидетельство о браке на грузинском языке и вот тут уже вы его должны перевести и заверить так как того требует законодательство Ваших стран
Существует ли возможность заранее переслать копии паспортов ,по факсу или по электронной почте, что бы их перевели и заверили нотариально апостилем? А по приезду забрать ,чтобы не терять время. Или перевод и апостиль делается непосредственно по приезду , и при наличии паспортов в оригинале?
Спасибо
Да, мы так и сделали перед свадьбой. Отослали по эл.почте сканы всех нужных документов в бюро переводов за неделю до прилета, и заказали нотариальное удостоверение переводов, апостиль НЕ НУЖЕН. Могу поделиться ссылочкой на бюро в Тбилиси: Translate Service
e-mail: contact@translateservice.ge Напишите им письмо, говорят на русском, английском и т.п. Цены как везде в Тбилиси. Удачной свадьбы!!!
Мы женились 23 сентября 2016 в Сигнахи. Кстати говоря, кто думает что ЗАГС круглосуточный- это не совсем так. Девушка которая нас регистрировала работает до 18 00 ( а потом у нее маршрутка домой)))). И если вы желаете, скажем, в 6 утра расписаться или ночью, нужно заранее позвонить и договориться. Никакой перевод паспорта мы не делали. При себе имели российский и загран паспота, двух свидетелей, шампанское. А вот для тех кто был ранее женат,желательно иметь свидетельство о разводе. Всем удачи!
Офф топик небольшой - не про документы.
А где в Тбилиси(или, может, в Сигнахи) хороший выбор обручальных колец. Мы хотим купить в именно в Грузии, и было бы замечательно, если бы они были еще и с какими-то грузинскими традиционными мотивами.
Насколько я знаю-в районе Ж\Д вокзала
zdravstvuite,ia nana.rodilas i virosla v tbilisi,grajdanka gruzii.no v etom godu ia poluchila tak je grajdanstvo portugalii,jivu tut 13 let. jelaiu viiti zamuj za grajdanina gruzii,projivaushim v tbilisi i zabrat evo s soboi.shto mne dlia etova sleduet sdelat??? doljna li ia priexat v gruziu i gde ia mogu s nim raspisatsa??? kakie dokumenti ia doljna predostavit iz portugalii dlia zakluchenia braka.spasibo
я сам к тебе приеду. не волнуйся не за что ))0
Nana, Вы также гражданка Грузии, поэтому выходите замуж с грузинским паспортом.Если раньше были в браке, то нужно показать свидетельство о разводе. Быстро зарегистрируют брак в Сигнаги (24 часа в сутки). Если хотите во Дворце бракосочетаний в Тбилиси или еще где, то заранее вдвоем подаете заявление с паспортами и др документами в ЗАГС, назначаете дату и готовитесь:) Счастливой свадьбы! Но учтите, что сразу переехать Ваш муж не сможет. Нужна Шенгенская виза или процедура получения им гражданства Португалии. Потом все узнаете.
Спешу поделиться установленным фактом: сегодня получила ответ из Консульской службы России в Грузии о том, что если кто из россиян вступает в брак и меняет фамилию в св-ве о браке, то выезд обратно в Россию происходит по заграничному паспорту (с добрачной фамилией) без проблем. По приезду в РФ надо уложиться в 30 дней и поменять внутренний и загран- паспорта и все!
А 30 дней отсчитываются с момента приезда в Россию,или с момента самого бракосочетания ?
Спрашиваю ,потому что мы собираемся задержаться в Грузии , а потом еще поехать в Белоруссию , и только потом обратно в Россию.
По любому в 30 дней не укладываемся.
Спасибо
О! как своевременно - в октябре женимся в Сигнахи. А подробности не узнавали - просклоняют ли они фамилию на русский манер Иванов-Иванова? Не считается ли это у них другой фамилией?
Какие действия по приезду в РФ? Нотариальный перевод свидетельства, а дальше сразу сдавать паспорт и на штамп и на смену фамилии? или сначала штамп, а потом обмен? Куда бежать, короче)
Конечно просклоняют, вы же граждане России, надеюсь?. Будете подавать совместное заявление все проконтролируете.
С момента регистрации брака и смены фамилии начинает течь срок 30 дней для замены паспорта РФ. По приезду переводите на свой язык нотариально свидетельство о браке и подаете заявление (сейчас уже наверное в МФЦ) на получение нового паспорта РФ. Туда же проставят штамп о браке. После получения нового паспорта РФ подаете на заграничный паспорт.
А мы тоже в октябре женимся:)
я неточно выразилась в предыдущем комментарии: новый паспорт РФ получите уже с проставленным штампом о браке.
Юлия, спасибо огромное! Тоже уже узнала - в Центр госуслуг надо идти.
Вы будете делать нотариальный перевод в Грузии? Информация разная, большинство пишут, что необходимо и достаточно сделать в России, но вдруг... Обратно ведь не поедешь. Ну и убедиться, что имена-фамилии написаны верно тоже лучше сразу, мне кажется. Хотя я уж транслитерировала наши имена, буду сравнивать.
Вы где, если не секрет, регистрируетесь? Мы в Сигнахи, 7 октября.
Очень интересно... Как все прошло? Мы не планировали... Но вдруг сегодня решили поехать и пожениться в Сигнаги через 2 недели!))) По поводу паспортов я так и не поняла... Переводить или нет? И свидетельства о разводе... Надо?
В мае 2016 года был свидетелем при регистрации брака в Доме юстиции (Тбилиси)между гражданином Израиля и гражданкой Украины,сам гражданин РФ,свидетельница-гражданка Грузии.Исходя из полученного опыта,лучше все документы переводить на грузинский в Тбилиси.Это может занять несколько дней,учтите,что в субботу и воскресенье нотариусы не работают.
Алекс здравствуйте! Подскажите пожалуйста а какие документы предоставлял гражданин Израиля, и какие документы нужно предоставлять в инстанциях Израиля чтобы брак был признан? Заранее большое спасибо!
Алекс, а "несколько дней" это сколько примерно? У нас будут только три дня в Тбилиси. Где конкретно вы переводили, если не секрет? Я пока ориентируюсь на Дом юстиции, там по отзывам вокруг много,где можно перевести.
Дней я в Тбилиси провел 8-9,точнее не помню.Молодожены бросились по магазинам покупать костюмы и т.д.,а когда поехали на регистрацию в Сигнахи,оказалось,что документы не переведены,пришлось срочно ехать в Тбилиси,это было в пятницу вечером,а в субботу с трудом нашли переводчика рядом с Домом юстиции,но нотариус все равно оформил только в понедельник. Короче,регистрация состоялась только во вторник,но зато,за один день и зарегистрировали и нотариально (апостиль) оформили
Alex Vic, пожалуйста, поделитесь конкретными адресами нотариуса, бюро переводов, какова стоимость каждой услуги? Сколько стоит проставить апостиль на свидетельство о браке (не на перевод)? Это очень нужная информация для нас, кто планирует брак из-за границы. И еще интересно узнать, как планировалась регистрация брака в Сигнаги? ездили заранее бронировать дату и время или по-другому? есть ли у вас телефон ЗАГСА в Сигнаги? Спасибо!
В Сигнахи надо ехать уже с готовыми документами,ни там,ни поблизости переводчиков и нотариуса нет.Мы поехали в пятницу,так как в пятницу браков почти не регистрируют местные (так нам сказали),и действительно,небыло никого брачующихся,и если бы документы были в порядке,все прошло бы за полчаса.Телефон я не помню.А нотариусы есть рядом с домом юстиции,на другой стороне дороги,пройдете по пешеходному мостику на Мтквари-стрит.Стоимость перевода и заверения точно не помню,паспорт что-то около 20 лари,апостиль-кажется-100.
Доброе время суток!
Что значит готовые документы?
Спасибо. Порядок цен понятен.
Юлия, телефон Дворца в Сигнаги вот +995 595247777 (из Интернет, сами не звонили).
Про апостиль где-то читала, что от срочности зависит - от 100 лари (1 день) до бесплатно (10 дней).
Abramar, спасибо. Если в Тбилиси не срастется, поедем жениться в Сигнахи 7 октября;) Часиков эдак в 6 утра))) там ведь круглосуточно!
abramar, если вы граждане РФ, то спокойно можете перевести свидетельство о браке на русский язык в России. Перевод должен содержать все реквизиты документа, как-то: текст, печать и т.п. Были случаи, когда российские инстанции не принимали переводы, удостоверенные в Грузии.Описанный случай выше сложнее, там гражданство Израиля и Украины.
Здравствуйте. Обязательно переводить на грузинский в грузии? Могу ли я сделать перевод на грузинский в россии и заверить у российского нотариуса? (св-во о разводе и паспорт). Надо переводить оба паспорта (российский и загран)? У жениха грузинское гражданство.
Переводы можно делать в любой стране, вопрос цены и времени. В Грузии переводы в разы дешевле.
Вам нужно перевести только свидетельство о разводе, а также свидетельство о рождении, если меняли девичью фамилию.
Регистрировать брак будут по загранпаспорту. Его переводить не нужно, т.к. он на латинице.
Главное проследите после получения свидетельства о браке правильность перевода с грузинского на русский ваших фамилий, особенно если фамилию мужа берете.
Удачи и счастливой свадьбы!
P.S. Кстати продаю красивое платье. Пишите jk5010139@gmail.com
Вот как хорошо!!!! А то мне пришлось остаться на своей... Теперь точно поменяю
Уважаемые жители Тбилиси! Пожалуйста подскажите в какой Дворец бракосочетания лучше подать заявление о регистрации брака, желательно адрес и телефон,чтобы можно было через 3 дня провести церемонию. Или в Дом Юстиции обращаться? Но там уже без торжественной обстановки :(
- Для регистрации брака необходимо обоюдное согласие и достижение брачного возраста
- Регистрация брака разрешена с 18 лет
- Вступление в брак несовершеннолетних в возрасте от 16 до 18 лет допускается только с согласия обоих родителей, или законного представителя, или решением суда
Регистрация брака не допускается в случае если:
- Из лиц, желающих зарегистрировать брак, хоть одно уже находится в браке
- Лица, желающие заключить брак, являются прямыми родственниками по восходящей и нисходящей линии
- Лица желающие вступить в брак являются биологическими и небиологическими братом и сестрой
- Лица желающие вступить в брак являются усыновителем (удочерителем) и усыновленным (удочеренной)
- Из лиц, желающих вступить в брак хоть одно находится на попечении, и между ними не был подписан брачный контракт
В случае, если в брак с гражданином Грузии вступает гражданин иностранного государства, обязательным условием является легальное нахождение иностранца в Грузии.для дополнительной информации перейдите на ссылку
https://psh.gov.ge/main/page/1/496
удачи
Уважаемые друзья!
С условиями регистрации брака в Грузии можно ознакомиться на сайте:
https://psh.gov.ge/main/page/1/496
Удачи!
Спасибо за ссылку! А свидетелями могут быть только граждане Грузии? Женятся граждане России.
Ваше мнение будет высоко оценено!